Paul Merton: The Series (два сезона, 12 эпизодов, 1991-1993)
Что это? Простое и уютное скетч-шоу, не наделавшее особого шума при жизни и не оставившее никакого следа после исчезновения с экрана. (Вот и я уже даже не помню, в честь чего решил его найти и посмотреть.) Шоу старомодно, но именно благодаря этому совершенно не устарело и сейчас. Стиль шуток и общее настроение скетчкома очень безумно-британское, этакие лимерики в виде скетчей.
Паузы между сумасбродными скетчами заполнены сумасбродным стэндапом Пола Мертона. Стоя за прилавком железнодорожной табачной лавки, он флегматично выдает что-нибудь вроде: "Мой дядя был очень невезучим. Перед самым концом войны он решил провести две недели отпуска в Хиросиме. Приехал. Поселился в отеле. Надел свой самый красивый костюм. Пошел вниз за газетой и попал под автобус".
Паузы между сумасбродными скетчами заполнены сумасбродным стэндапом Пола Мертона. Стоя за прилавком железнодорожной табачной лавки, он флегматично выдает что-нибудь вроде: "Мой дядя был очень невезучим. Перед самым концом войны он решил провести две недели отпуска в Хиросиме. Приехал. Поселился в отеле. Надел свой самый красивый костюм. Пошел вниз за газетой и попал под автобус".
Скетчи в большинстве своем очень короткие, но и в полторы минуты Мертон иногда успевает впихнуть столько несуразностей (в хорошем смысле слова), что их хватило бы на несколько реприз. Вот, допустим, завязка типичного скетча: отец признается взрослой дочери, что они с матерью - ее настоящие родители, и она вовсе не приемный ребенок. Как вы думаете, куда в итоге приведет этот разговор? Я не скажу, куда (не хочу лишать ваш возможный просмотр интриги), но явно не туда, куда можно было бы предположить.
Стоит ли смотреть? В общем-то, необязательно. Пол Мертон, хоть и писал шоу для себя и под себя, не выдержал его веса. Актерские способности у Мертона весьма скромные и одним непроницаемым выражением лица этого не скрыть. (Невозмутимость при подаче шуток в стэндапе может быть очень эффектна, но в скетчкоме невозмутимость всегда оборачивается монотонностью.) Тем не менее, шоу - очень милое и ненавязчивое. Особых приступов смеха не ждите, но кое-где похихикать придется. Впрочем, кто вас знает.
Вот пара характерных скетчей для примера. (К первому я даже добавил русские субтитры. Так что, если кому это нужно, жмите на значок "СС".)
Комментариев нет:
Отправить комментарий