воскресенье, 2 декабря 2012 г.

Ага!

По словам Дилана Морана, название для шоу «Yeah, Yeah» он заимствовал из старой байки о лингвисте. Этот анекдот ходит и у нас, вы его наверняка знаете. Профессор заявляет, что, мол, хотя в любом языке с помощью двойного отрицания можно получить утверждение, не существует ни одного языка, в котором двойное утверждение дало бы отрицание. В ответ с задних рядов раздается: «Yeah, yeah».
Так что, название концерта «Yeah, Yeah» следует переводить в соответствии с русской версией байки, а именно – «Ну да, конечно».
Опять же, такой контекст задает определенное настроение всему шоу. Это стоит иметь в виду.

среда, 28 ноября 2012 г.

Гудбай, Карлин!

Пора выйти из шкафа и признаться: я не люблю Джорджа Карлина. Он всегда казался мне бородатым мальчиком, кричащим, что король голый, спустя два года после того, как монарх показался на публике без штанов.
"Но ведь, – скажет кто-то мне, – его Seven Dirty Words – это ж самое прям вообще!" "Ну, не знаю, – отвечу я. – Флюгер еще не первопроходец".
Затрудняюсь выбрать, что меня смущает больше всего в Джордже Карлине – то, что он всегда вещал со сцены и со страниц своих книг одну лишь банальщину, или то, что эта банальщина в основном была абсолютно несмешной (и даже не слишком остроумной).
Наверно, все-таки, первое. Быть несмешным – не преступление. Даже в стэндапе. Билл Хикс тоже не особенно заставлял корчиться от смеха. Но что-то в нем было, чего не найти в Карлине.
Я не хочу ни с кем спорить (да и смысла в этом ни на грош) о заслугах Карлина перед жанром, но было бы любопытно узнать, а кого из корифеев и звезд стэндапа не любите вы? Заведомое говно вроде Джеффа Данэма и Ларри-Кабельщика можно даже не называть. И, пожалуйста, с указанием причина вашей нелюбови.

пятница, 7 сентября 2012 г.

«ЗОЛОТОЕ ПАЛЬМОВОЕ ЧЁ?» Март-сентябрь 2012

Раз это блог о смешном, моему сегодняшнему посту из ЖЖ о понимании смешного  тут самое место. Дублирую.
В марте, как, возможно, кто-то помнит, я учредил в Твиттере премию «Золотое пальмовое чё?». Эта символическая награда вручается людям, на которых в 1995 году упала пальма, но они до сих пор так и не пришли в себя. 
Премия выдается каждые полгода. И сегодня я оглашаю первых номинантов. Среди претендентов есть абсолютно нормальные люди, которые случайно брякнули чушь, есть тролли, которые специально вякнули хрень, есть обычные умственно отсталые, которые блеснули своим конкретным мышлением, ну и наконец, есть просто идиоты. К сожалению, я не смог отделить агнцев от болванов и поэтому заранее прошу у агнцев прощения. 
Но как бы то ни было! Кому же достанется первое место? Помогите выбрать самого достойного.

Если захотите проголосовать, обращайтесь СЮДА.


****



****

вторник, 21 августа 2012 г.

Хи-хит-парад

Подоспела очередная десятка лучших шуток года с Edinburgh Fringe (см. прошлогоднюю и позапрошлогоднюю). Первое место занял уже известный нам Стюарт Фрэнсис. Не менее известный нам Тим Вайн тоже тут как тут.
Как обычно, половина шуток основана на игре слов. Что дико раздражает, конечно. Шутки с игра смыслов все-таки заслуживают большего уважения. И как, скажите мне, в десятку попала десятая шутка?! Этот ход так избит, что его использование за пределами Твиттера и халтурки должно караться.
Мои фавориты, если что, – 3-я и 7-я.

1. Стюарт Фрэнсис – ‘You know who really gives kids a bad name? Posh and Becks.’*
2. Тим Вайн – ‘Last night me and my girlfriend watched three DVDs back to back. Luckily I was the one facing the telly.’
3. Will Marsh – ‘I was raised as an only child, which really annoyed my sister.’
4. Rob Beckett – ‘You know you're working class when your TV is bigger than your bookcase.’
5. Chris Turner – ‘I'm good friends with 25 letters of the alphabet ... I don't know why.’
6. Тим Вайн – ‘I took part in the sun tanning Olympics - I just got Bronze.’
7. George Ryegold – ‘Pornography is often frowned upon, but that's only because I'm concentrating.’
8. Стюарт Фрэнсис – ‘I saw a documentary on how ships are kept together. Riveting.’
9. Lou Sanders – ‘I waited an hour for my starter so I complained, “It's not rocket salad”.’
10. Nish Kumar – ‘My mum's so pessimistic, that if there was an Olympics for pessimism ... she wouldn't fancy her chances.’
__________________
* Posh and Becks – совместное прозвище Дэвида Бекхэма и его жены. Фрэнсисовский каламбур, что немного возвышает его над прочими каламбурами, правдив. Имена у детей четы Бекхэмов действительно – идиотские, типа Brooklyn и Cruz.

четверг, 5 июля 2012 г.

Победная поступь мокроступов

Подведем предварительные итоги поиска русских эквивалентов для горсти полезных терминов.

Running gag.
Лучший вариант: сквозная шутка/номер.
Еще вариант: рефрен.

Topical joke
Лучший вариант: нет. (Пока что больше всего подходит старый описательный  «злободневная шутка», «шутка на злобу дня».)
Еще вариант: актуал. (Видимо, кавээновский сленг.)

One-liner
Лучший вариант: нет. (Пока лучше всего смысл передает выражение – «короткая шутка».)
Еще варианты: текстовик, текстовая шутка. (Если долго говорить «халва», можно и уанлайнеры начать называть халвою. Но я не кавээнщик. Называть «уанлайнер» – «тестовиком» у меня язык не повернется.)

Timing.
Лучший вариант: нет. (Объясните, почему вы против (ну, по крайне мере, не слишком поддерживаете) использования устоявшегося театрального термина «пауза». Именно с помощью пауз в нужных местах и достигается работающий тайминг. Как говорил кто-то из великих, «Ноты я играю точно так же, как все прочие музыканты, но вот паузы…»)
Еще варианты: «темп» и «ритм».

Twist (в конце шутки или скетча)
Лучший вариант: слом. (Прекрасное кавээновское словечко!)
Еще вариант: пуант. (Тоже отличное словцо!)

Slapstick.
Лучший вариант: буффонада (если мы, например, говорим о дуэте Gamarjobat) и эксцентрическая комедия (если мы имеем дело с жанром кино). (Все-таки иногда стоит почитать англо-русский словарь! Вот я и почитал. И нашел там и предлагаемую мной ранее «буффонаду», и – ну как можно было забыть об этом классическом термине?! – «эксцентрическую комедию». Плюс: есть же и еще один синоним "трюковая комедия".)

Catchphrase
Лучший вариант: фирменная фраза. (Тех коннотаций, что содержит catchphrase, наша эквивалент не несет, но все равно, вполне-вполне.)

Deadpan .
Лучший вариант: нет.
Еще варианты: мертвая подача, подача без отыгрыша, юмор с каменным лицом. (Все это очень узко. Для deadpan главное  невозмутимость. Вот, скажем, Джимми Карр. Я бы не сказал, что его подача мертва, а свои шутки он подает без отыгрыша и с каменным лицом. А ведь уж он-то Дэдпэн Дэдпэныч!)

Observational comedy
Лучший вариант: комедия наблюдений. 
Еще вариант: правда жизни.

Physical comedy
Лучший вариант: нет.
Еще вариант: нет.

Естественно, я выбрал только то, что мне понравилось, а некоторые из предложенных вариантов не упоминал вовсе. С удовольствием выслушаю ваши мнения.

среда, 4 июля 2012 г.

Свой в доску

Сегодня умер легендарный комик Эрик Сайкс. Если вам за тридцать, думаю, вы его знали. Это было шапочное, но незабываемое знакомство. Помните ту самую "Неделю Thames Television" на советском ТВ? Вот как раз в один из тех вечеров нам и был показан самый известный короткометражный фильм Сайкса (он написал сценарий и сыграл одну из главных ролей) "Доска".
"Доска"   это практически британский "Пес Барбос и необычный кросс". Ярчайший пример жанра slapstick*. Фильм до определенной степени немой, так что  будет понятен даже глухим и тем, кто не знает ни ворда по-английски.


__________________
* Т.е. в данном случае  "эксцентрическая комедия". См. предыдущий пост. И, видимо, следующий.

понедельник, 2 июля 2012 г.

Танцы в мокроступах

Я далеко не пурист, но читать что-нибудь вроде «Его ванлайнеры провисают из-за плохого тайминга» – неприятно до тошноты. На таком корявом волапюке давно уже изъясняются энтузиасты, пишущие о сериалах. Сейчас, с ростом популярности стэндапа, так начинают писать и о юморе. Но одно дело заимствовать названия того, чему прямых аналогов у нас нет и не было (тот же «стендап»), и совсем другое – тупо транскрибировать все подряд.
Running gag
Topical joke
One-liner
Timing
Twist (в конце шутки или скетча)
Slapstick
Catchphrase
Deadpan
Observational comedy
Physical comedy
По-русски любой из этих терминов легко передается описательно, что, конечно, не всегда удобно. Но зачем изобретать велосипед? Если есть жопа, то есть и слово.
В общем, к чему я клоню. Давайте попробуем составить словарик наших эквивалентов. Русские слова для многих вышеперечисленных понятий уже существуют. Допустим, «topical joke» можно без всякого ущерба перевести как «злободневная шутка», но насколько удобнее пользоваться кавээновским словечком «болт»!
Я плохо знаком с каваээновским жаргоном, поэтому буду благодарен, если вы просветите меня в комментариях. Кроме того, прошу оставлять свои собственные варианты. Потом проголосуем и решим, что лучше. (Нравиться ли вам термин «болт» так же, как он нравится мне?)
Возможно, не для всего стоит подыскивать замены. Зачем множить сущности? Если мы говорим о timing’е, мы говорим о паузах. За physical comedy и slapstick – часто скрывается обычная «буффонада».
А что вы думаете?

воскресенье, 24 июня 2012 г.

вторник, 19 июня 2012 г.

Много стало наших попадать

Джимми Карра уличили в использовании хитрой схемы ухода от налогов. Не знаю, чем это ему грозит. Может, ничем кроме скандала. Но если его посадят, то это пойдет ему только на пользу, и он выйдет из тюрьмы с охрененным запасом свежих шуток.


UPD. Карр извинился и сказал, что больше не будет. Жаль, жаль...

воскресенье, 20 мая 2012 г.

Конец прекрасной эпохи

Дэна Хармона ушли. Рулить Community поставлены David Guarascio и Moses Port. (Самый большой их успех  Happy Endings, самый постыдный провал  американская версия The IT Crowd.) 
В следующем сезоне Community может упасть в рейтинге еще ниже, может остаться на плаву, может даже немного увеличить свою аудиторию, но ситком уже точно не будет прежним. От должности consulting producer Хармон отказался и даже клятвенно пообещал, что и пальцем теперь не шевельнет для Community.
Какая жаль!

пятница, 18 мая 2012 г.

В мире слов

В английском языке есть удобный термин catchphrase. Абсолютно точного русского аналога ему нет. Ближе всего по смыслу к catchphrase, видимо, подходит выражение "коронная фраза". Но акцент в слове catchphrase все-таки лежит не на том, кто произносит, а на нас, на зрителях, которые, заразившись, начинают повторять вслед за персонажем его фразу.
Сatchphrase (далее   КФ) мощное, но совершенно неуправляемое оружие. Ситкомы (особенно, как мне кажется, британские) набиты потенциально "заразными" фразами, которые в народ так и не ушли. Чтобы обычная фраза стала КФ, недостаточно заставить героя повторить ее двести раз. Вряд ли присказка Бендера "Поцелуйте мою блестящую задницу" изначально задумывалась как КФ. И однако ж! Потенциал "заразности", ясен пень, зависит от многих факторов. Но существует, сдается мне, один простой ход, который даже самые затрапезные фразы может превращать в КФ. Ключ к "заразности"   в ритме.
Помните КФ Абеда? Cool. Cool-cool-cool.
Сегодня мне попался ролик, в котором собраны все абедовские "кулы". И знаете, что? Оказывается, свою КФ он произносит всего раз десять. Но мы запомнили только их, а остальные "кулы" – так и остались шумом. 
Навскидку из аналогичных КФ я сейчас вспоминаю только "Sure. Sure-sure" из романа (да, это работает и на письме!) Майкла Фрейна Towards the End of the Morning и Excuuuuuuuse me Стива Мартина, но, уверен, примеров можно набрать достаточно.
Короче, если вам вдруг понадобится создать КФ из ничего, попробуйте поиграть с ритмом. 

вторник, 15 мая 2012 г.

Шон must go on

Через десять дней премьера Shaun Micallef's Mad As Hell. Больше всего новая программа Микаллефа будет походить на его сравнительно старую Newstopia (оч. рекомендую, кстати). Отличия от "Ньюстопии" заявлены такие: во-первых, запись при живой аудитории; во-вторых, больший упор на скетчи (хотя, в общем-то, и в "Ньюстопии" их хватало); в-третьих, и это самое грустное для нас, сильный крен в сторону австралийских новостей. Пока же, судя по первому рекламному ролику, все довольно интернационально и понятно не только антиподам.


пятница, 11 мая 2012 г.

вторник, 17 апреля 2012 г.

Начало конца

Почти ровно год назад прошел слух, что нынешний (шестой то бишь) сезон 30 Rock будет последним. Ан нет. Последним станет следующий седьмой. 
А вот восьмого не будет точно. После седьмого года, как объясняют умные люди, по стандартным контрактам принято поднимать гонорары звезд в разы, но на 30 Rock никто никогда особо не зарабатывал. Поэтому и закрыть его будет не жалко.

среда, 11 апреля 2012 г.

Последние известия из мира новостей


Как все мы знаем, не так давно Луис Си-Кей решил попробовать каково это – торговать своим альбомом без посредников. Оказалось: если ты Луис Си-Кей, то, беря за скачку пять долларов, за десять дней можно собрать больше миллиона долларов. Теперь, собственно, перейдем к сегодняшней новости. Пухлый и смешной Джим Гаффиган вот буквально прям щас открыл у себя на сайте продажу своего свежего концертника Mr. Universe. Я человек простой и Гаффигана люблю куда больше Си-Кея. Но только я рыпнулся отстегнуть Джиму пять долларов, как выяснилось, что покупку можно осуществить только через Paypal или загадочный Amazon Simple Pay. Симпл, блин. А попроще ничего нет? Вот так потенциально честных людей и принуждают пользоваться торрентами.
Ну и, как обычно, тревожные вести о Community. Дэн Хармон и Чеви Чейз разругались вдрызг и расплевались вбрызг. Не буду пересказывать взаимные перечень болей, бед и обид, но чудом намечающийся четвертый сезон может не состояться.
А теперь – спорт и погода. По области ожидается водное поло в виде мокрого мяча.

воскресенье, 18 марта 2012 г.

среда, 29 февраля 2012 г.

Весьма!

Еще раз хочу порекомендовать "викторианский" ситком The Bleak Old Shop of Stuff. Давно уже не появлялось такого британского бриткома. Рождественский пилотный эпизод был, как я уже писал, неплох, но дальше всё побежало еще резвее. Шутки безумны, Кэтрин Паркнисон и Роберт Уэбб – идеальны, работа декораторов и костюмеров, отточенная на бесчисленных драмах по Диккенсу, – безупречна, а из-за этого обыгрывание реквизита эпохи – уморительно. Никто, конечно, не впадет в отчаяние и бессильную ярость, если "Холодную лавку всякой всячины" не продлят на второй сезон, но такого сбалансированного сумасшествия в следующем году будет сильно не хватать. 

среда, 22 февраля 2012 г.

10 тысяч великих шуток: Шутки № 83-84

Роберт Шиммель, матершинник и крамольник. Ныне покойный. Обычно нёс со сцены откровенную пошлятину, но делал это артистично. Данная подборка – не самый характерный материал Шиммеля, но некоторое представление все же дает.
* Мама стращала меня в детстве, что если я стану заниматься онанизмом, все мои умершие родственники будут на меня смотреть. Я сначала напрягся. А потому думаю: «Да и пусть смотрят. Кому они расскажут-то?»
* Получаю письмо с темой «Знаешь, почему меня не было на встрече одноклассников?» Открываю, читаю: «Потому что я занималась сексом сразу с семью мужиками! Кликни по ссылке, если хочешь увидеть фото». Кликаю. Ну так и знал! Не училась она со мной в одном классе!
* Дочь спросила, откуда берутся дети. Я говорю: «Понимаешь, внутри у тёть есть яйцеклетка, а у внутри дядь – семя. Когда семя попадает в тетю, оно встречается с яйцеклеткой и тетя становится беременной». Дочь: «А как дядино семя попадает в тетю? Он что – писает на нее?» Я говорю: «Иногда. Но это стоит на 35 долларов дороже».
* Дочь рассказала, что им в школе показывали, как надевать презерватив. Жена спросила, на что они его надевали. Оказалось, на огурец. «Понятно, - сказала жена. – Когда вырастешь, будь готова к большому разочарованию».
* Жена вечно пристает в постели с идиотскими играми. "Давай, сегодня ты притворишься, будто я – не я, а другая девушка, а я притворюсь, что ты – не ты, а другой парень!" Дорогая, а не легче ли нам просто начать встречаться с другими людьми?

Чтоб вы знали

15 марта Community возвращается после трехмесячного перерыва. Если аудитория увеличится (всякое бывает), возможен и четвертый сезон. Хотя и три сезона  уже очень хороший результат для такого мета-ситкома.

среда, 1 февраля 2012 г.

И мой всегда, и мой везде

Сегодня День сурка, а значит снова пришло время для повторения моего ежегодного поста о "Дне сурка". Если вы не читали его прошлый раз, не грех пропустить и сейчас, в следующем году все будет точно так же.
Итак, парочка любопытных цитат из интервью с Гарольдом Рамисом, режиссером и одним из сценаристов "Дня сурка". (Перевод мой, полностью интервью можно найти в книжке Майка Сакса And Here's the Kicker.) 

Сакс: «День сурка» сразу задумывался как комедия? Я читал, что идея первоначального сценария была несколько иной.
Рамис: Первый вариант, написанный Дэнни Рубином, не предполагал особенного веселья. Но сценарий был очень трогательным. Когда я дочитал его, у меня в глазах стояли слезы. Одним из отличий было то, что, когда мы знакомимся с Филом Коннорсом, он уже живет в одном и том же повторяющимся дне, и тянется это вот уже десять тысяч лет. Об этом рассказывал закадровый текст.
Сакс: Десять тысяч лет? Больше похоже на фильм ужасов, чем на комедию…
Рамис: Первое большое изменение, которое я внес в сценарий при переписывании, заключалось в том, что я решил показать, как Фил Коннорс впервые очутился в ситуации с временной петлей. Я посчитал, что это поможет плавно ввести зрителей в историю… Но Дэнни я пообещал, что оставлю его начало. Я сказал ему: «О да! Начать сразу с середины – это круто! Я не буду это менять. Клянусь!» И, конечно, это оказалось первым, что я поменял в сценарии. Мне показалось, что с точки зрения драматургии, упускать такой важный поворотный пункт – преступление. Как не показать момент, когда герой осознает себя в невероятной ситуации и проходит стадии неверия, дезориентации и замешательства? Жалко было не воспользоваться таким благодарным материалом.
Сакс: В «Сурке» мне очень нравится, что нигде не объясняется, почему Фил Коннорс оказался во временной петле. Просто оказался – и все тут. Это полная противоположность большинству голливудских фильмов, в которых все всегда разжевано. 
Рамис: По правде говоря, студия настаивала на объяснении происходящего. И я внес его в сценарий.
Сакс: И в чем там было дело?
Рамис: Предполагалось, что у Фила есть подружка, которая, обозлившись на него, покупает книгу «101 способ произвести магическое заклинание, не тратя ни цента». Потом она произносит некое заклинание, сжигает что-то и разбивает молотком наручные часы Фила.
Сакс: Студия была в восторге?
Рамис: Еще бы. Но потом присматривающего за мной начальника уволили. На его место пришел новый, прочитал сценарий, спрашивает: «А это нам зачем?» «Да ни зачем, – говорю, – огромное вам спасибо». Больше вопрос об объяснении происходящего не поднимался…

В каждом рисунке нечто-3

По мало кому нужной, но уже устоявшейся традиции, наш блог следит за карикатурами журнала New Yorker. Сегодня мы поделимся картинками, которые порадовали нас в 2011 году.

– Ты себе не представляешь, каково это, знать, что ты тут – один единственный!


"Удаление татуировок"


– И лишь одно мы не предусмотрели – что полюбим друг друга...




– А вообще, знаете, я все-таки буду чесночный хлеб.



Крайняя степень непереносимости лактозы.

пятница, 27 января 2012 г.

Шонотерапия

Шквал новых (и, видимо, хороших) комедийных программ и ситкомов надвигается такой сплошной стеной, что хочется крикнуть «Горшочек, не вари!», забиться в угол и свернуться там калачиком, посасывая большой палец. Но с другой стороны – чего-то неведомого организм таки жаждет. И, в общем, каждый себе нечто такое свежее и одновременно проверенное отыскать может. Я в наступившем году из новинок точно смотреть собираюсь пока лишь две вещи: ситком The Bleak Old Shop of Stuff* и (тут начинает играть бравурная, возможно, маршевая музыка) новое шоу Шона Микаллефа Shaun Micallef is Mad as Hell (что можно перевести как «Шон Микаллеф – псих ненормальный», а можно и как-нибудь по-другому, дело хозяйское.)
Давно, давно мы не видели Шона в чем-то чисто микаллефском. Обещано, что это будет новостная еженедельная получасовая программа. То есть – та же Newstopia только в обновленных декорациях. Должно выйти 10 выпусков. За-ши-бись.
_________________
* Ситком, замечу, абсолютно не пятизвездочный, но очень идиотский (в лучшем смысле этого слова) и весьма английский. В этом году, напомню, празднуется юбилей Диккенса и «Холодная лавка всякой фигни» - комедийный реверанс двухсотлетнему классику и всей сопутствующей викторианской петрушке. Пилотная (она же рождественская) серия – не впечатлила (вслух я похихикал всего два раза), но зело понравилась. Главное нарекание: у автора сценария не было соавтора. Будь их двое, может быть, гэгов и не стало бы больше, но они бы точно стали тоньше и изощрённее. 

четверг, 26 января 2012 г.

10 тысяч великих шуток: Шутки № 77 - 82

Конечно, лучшее, что Гарри Хилл подарил и дарит человечеству, – это шоу Harry Hill's TV Burp. Самые удачные выпуски программы сконструированы настолько продуманно и филигранно, что механизм швейцарских часов по сравнению с ними похож на палку-копалку. Ну да сегодня не об этом. На повестке дня шутки Гарри Хилла из его стэндапа. Стиль Гарри – детский сюрреализм. Этот термин я придумал только что, но так оно и есть.
* А вы тоже постоянно путаете объем алкоголя, выпив который можно садиться за руль, с объемом алкоголя, который можно провезти через таможню?
* Иисус родился в 24 декабря. Он ходил по воде, лечил больных, накормил пять тысяч человек пятью хлебами… Типичный козерог!
* Пристегивать людей на цепь к батарее, конечно, негуманно. Но зато в зимнее время заложникам у батареи так тепло и уютно!
* У меня нет детей, но бэби-ситтера я все равно иногда нанимаю. Перед уходом я предупреждаю, что ребенок спит у себя в комнате и прошу его не беспокоить. Потом возвращаюсь... «Что значит – убежал? Ну ладно, дайте мне 50 фунтов и забудем о произошедшем»
* Пока не начинаешь в солнечный день наблюдать за жизнью муравьев через увеличительное стекло, тебе и в голову не приходит, как часто эти создания вдруг ни с того ни с сего вспыхивают огнем.
* Почему только жокеи? Я считаю, что все люди маленького роста должны носить на спине номер!
* Гитлер был плохим человеком, а Черчилль - хорошим. Но, представьте, что вы летите на воздушном шаре вместе с Гитлером и Черчиллем, вдруг шар начинает терять высоту... И что тут прикажете делать?!
* Мой отец как-то открыл магазин сладостей. Он говорил: "По покупкам человека можно легко понять, что он за тип. Допустим, если человек купил батончик "Марс", то он, скорее всего, сволочь и доверять ему нельзя. А, скажем, тот, кто купил «Милки-уэй» - наверняка окажется латентным педиком. «Сникерсы» покупают одни выродки!» В общем, его магазин долго не протянул…
* Освежители воздуха, должно быть, очень часто сбивают с толку слепых. "Что? Как? Я в сосновом лесу?! Но я же шел в туалет!»