понедельник, 31 января 2011 г.

Бы!

Прекрасные люди Dmitry Nezboretskiy, Hempphil и Thereisnobody1 (не исключено, впрочем, что это один и тот же человек, но в разное время суток) соорудили русские субтитры к шоу If I Деметрия Мартина. Деметрий начинается там, где заканчивается Стивен Райт и куда так и не дошел Митч Хедберг. Плюс к этому Деметрий любит свою бабушку.

Кстати! Те, кто в теме, возрадуйтесь. Хотя третьего сезона Important Things with Demetri Martin мы уже вряд ли дождемся, Деметрий подписал контракт с CBS на производство нового, хрен пойми какого, но уж явно не хуже прошлого, шоу. 

4 комментария:

  1. Один и есть. :)
    Впрочем, перевод водиночку едва ли осилил бы, так что спасибо всем, кто помогал (Yokky, Irka, DJ Fry).
    И спасибо за перепост, Ярослав!

    ОтветитьУдалить
  2. Любопытный товарищ:) Заставил многое вспомнить:) Перевод классный, но все равно, зная английский понимаешь чуть больше

    ОтветитьУдалить
  3. Да, спасибо Деметрию за оригинал этой великолепной уникальной нудятины, а миру - за сабы! )

    ОтветитьУдалить